A lo largo de los años, hemos ido viendo una serie de chistes recurrentes que se han repetido periódicamente con mayor o menor fortuna. Presentamos en este comentario una de las entradas de Mortadelo y Filemón más usadas en los últimos años, lo cual no deja de llamar la atención, si tenemos en cuenta que no es de las más graciosas.
Nos referimos a la aparición de Mortadelo vestido del flautista de Hamelín, seguido del ratolín. La verdad, como chiste rimado no deja de ser bastante pobre, lo cual no ha impedido a Ibáñez utilizarlo de forma más o menos constante.
Así, lo encontramos en la historieta de 1996 Cien años de cómic
Tan solo un año después, la volvemos a encontrar en La banda de los guiris (1997)
No pasan doce meses cuando Ibáñez vuelve a utilizar el recurso en El tirano (1998)
Tras un ligero respiro, encontramos de nuevo el chiste en El Kamikaze Regúlez (2005):
Hemos de suponer que si el autor usa esta gracieta con tanta asiduidad debe de ser porque le parece especialmente cómica, aun cuando nosotros pensamos que no es, precisamente, la entrada más memorable de Mortadelo y Filemón.
Quede este tema como constancia de su anecdótica repetición y juzguen ustedes dónde reside la comicidad de la escena.
13 comentarios:
Pues tienes razón, es una gracieta bastante insustancial. Supongo que al autor le hará especial gracia por váyase a saber qué motivos.
Buenas dotes de observación, amigo Chespiro.
Jo... nunca hubiera imaginado que ese chiste se repitiera tanto.
Lo de Ratolín suena un poco forzado. Incluso me suena mejor ratoncín.
Quizás el chiste le haga gracia por su cercanía geográfica al idioma catalán, en el que ratón se dice "ratolí", y realiza un juego de palabras castellanizando la palabra.
Pero vaya usted a saber... como decía Jan: cosas mías.
Me sonaba el chiste de haberlo visto un par de veces, pero no imaginaba que realmente lo hubiera visto 4 veces!!!
La teoria de Vazquez me suena bastante plausible. Si no, no se entiende su recurrencia.
Igual es debido a hacer referencia a un cuento clásico, con eso de que agrade a los niños ...
Curiosísima entrada, sí señor :)
Nada de eso vosotros no sabéis lo caros que han sido siempre los disfraces de flautista de Hamelín tendrá Mortadelo que sacarle partido.
PD: Ibáñez ya tiene una edad ese chiste para los niños y para mayores es divertido es el gag que no hace falta pensar mucho, interesante investigación amigo Chespiro
Hay que reconocer que el chiste no es muy bueno pero a Filemón no le tiene que hacer mucha gracia que Mortadelo le humille una y otra vez con la misma tontuna... Y esa repetición absurda de una misma chorrada empieza a tener su gracia si se usase en todos las historietas y se hiciesen variantes de lo mismo.
Aunque las teorias más arriba indicadas parecen ser las más acertadas.
¡Caramba! Se va uno una semana y cuántos comentarios de amigos encuentra. Gracias a todos.
Me parece muy plausible la explicación de Vázquez sobre la palabra catalana "ratoli", porque sin ello, el chiste se ve sumamente forzado.
Tiene muchísimos comentarios porque es una grandísima entrada :D ;)
Cuando yo leí Mortadelo de Hamelin esa historia cambió mi vida por completo yo se que son muy viejas pero son demasiado buenas.
Fantástica entrada. Yo tengo ese gags en el álbum 100 años de comic, pero no sabía que se repitiera tantas veces en la serie. Por cierto, no se si se fijaron que el decimo comentario está en chino y lo único que hace es mencionar un montón de cosas que no tienen nada que ver con el block ("ropa interior, Mai Goto, juegos, tiras, cambiarse de ropa, muestra, venta, vestuario, ropa interior...") y que ya ha salido en otras páginas del ismo.
Gracias por comentar, amigo anónimo.
online xanax no prescription xanax generic price - home drug test xanax
Publicar un comentario