A lo largo del tiempo, se han venido señalando las semejanzas entre la obra de Ibáñez y la de autores anteriores, de los cuales bebió para completar su formación como dibujante.
Del mismo modo, es imposible negar la enorme influencia que Ibáñez ha tenido y tiene para las nuevas generaciones de dibujantes, así como para no pocos de sus coetáneos. Así, igual que hemos destacado algunas viñetas anteriores que presentan parecidos con las que después realizó Ibáñez, parece justo reseñar aquellos casos en que sucede a la inversa.
Por esto, anotamos solo a modo de curiosidad un gag verbal que encontramos en el número 1730 de la revista El Jueves. Se trata de una viñeta de la sección ¡Anunciado en tv!, de Morán y Ágreda. Esta vez, se analiza la cultura oriental y hallamos la clásica transcripción cómica de un macarrónico japonés: "¡Pontapón nelku leteee!".
Curiosamente, ese chiste, sin ser de alta comedia precisamente, resultará familiar a los lectores de Mortadelo, pues encontramos una transcripción parecida en la aventura La ruta del yerbajo (1993): "Pontapone nelkulete".
Pudiera tratarse de casualidad, no lo niego. Pero igual que se cogen con alfileres los parecidos entre la obra de Ibáñez y la de autores anteriores, resulta lógico, al menos, constatar la presencia del mismo chiste en una historieta 17 años posterior a la de Francisco Ibáñez.
Por otra parte, no resulta raro que, en este país, cualquier persona aficionada al cómic (incluso profesionales como Morán y Ágreda) hayan leído en un momento dado de su vida a Mortadelo y Filemón.
Nosotros nos limitamos a constatar el parecido, y que cada quien saque sus propias conclusiones.
7 comentarios:
Sea consciente o subconscientemente, creo que esta clara la influencia del chiste de Ibanez.
Muy gracioso el gag de la viñeta de Ibáñez y numerosos los juegos de palabras con los que ha elaborado muchos gags. Muchos chistes conocidos seguro que se inspiraron también en estos juegos.
Este en concreto, desde luego, no lo había yo oído en ningún sitio antes.
Usted tan avispado como siempre don Chespiro. En mi opinión, me parece demasiada casualidad, dado que el chiste es el mismo. Podría haber dicho cualquier otra cosa.
Aunque es bien cierto que cualquier aficionado al cómic en este país lleva los chistes de Ibáñez en el inconsciente.
Como siempre, muy buena observación.
Favor que me haces, Zazu.
¿Estás ya por estas tierras? De ser así, me alegro.
Sabia que alguien pillaria la referencia(totalmente voluntaria :P) lo que me ha sorprendido es que hayais hecho un post y todo de ella :D
Muchas gracias por el post!
Pues pillada está la referencia, Morán. Un placer tenerte por aquí.
Publicar un comentario