sábado, 1 de agosto de 2009

MORTADELO Y FILEMÓN...¿"CONTRA"? CHAPEAU EL "ESMIRRIAU"


¿Alguna vez se han preguntado qué significa ese cuadrito rojo en medio del título de la mítica historieta Chapeau El "Esmirriau" (1971)?

Diego Cara, en su libro El tebeo español y sus autores II nos da una posible solución. Según este investigador, en su publicación original aparecería la preposición "contra" en ese hueco rojo, de manera que el título inicial ideado por Ibáñez para esta aventura sería: Mortadelo y Filemón contra Chapeau El "Esmirriau".

La siguiente aventura larga de nuestros agentes parece corroborar lo dicho, pues sigue el mismo esquema: idéntica tipografía para el nombre de los protagonistas, recuadro con la preposición y título de la historia.




Desconocemos el motivo por el cual los editores decidieron acortar el título de la historieta de la que hablamos, aunque lo más probable es que fuera por hacerlo más corto y comercial.

En todo caso, resulta interesante saber, a modo de curiosidad, que Ibáñez la concibió con el título original de: Mortadelo y Filemón contra Chapeau El "Esmirriau".
En fin, peor se lo hicieron con En la Olimpiada.

7 comentarios:

Bigotito dijo...

- Pos que raro , yo tengo el comic en la edición Super Humor y en el titulo aparecela palabra " Contra " . La vedad es que es un titulo muy interesante , lastima que no se utilizase en otros como " Gans del Chicharron ", "Billy el horrendo " , "Magin el mago " , " El espeluznante doctor Bichez " ," El tirano " , " La banda de los guiris " , " Los que volvieron del mas p'alla " ... imaginate esos titulos pero empezando con " contra" ... dria sentido de ser mas intrepidante la aventura...XD. SAludos.

cartillero dijo...

En los scans que tengo de la Revista Mortadelo 1ª época, nº4, en la que empieza la historia de Chapeua, sí que sale el 'contra' dentro del recuadro rojo. El porqué desapareció más adelante, quién sabe...

Es como la firma de Ibáñez en las historietas de ppios de los 70, que desaparicieron al pasar dichas historias a Colección Olé...

ElRinconDelTaradete dijo...

Se les caeria la pegatina con el "contra" al llevarlo a imprenta...Je!

El Viejo dijo...

Veo que este blog sigue tan preciso con el cómic español como siempre. Por cierto, genial resucitar del cajón de los recuerdos a Chicha, Tato y Clodoveo, yo aún conservo viejas aventuras suyas, especilamente "Pero, ¿de dónde vienen esos tipos?" donde contaban sus orígenes e incluso había pullazas a políticos del momento tales como Felipe González.

Chespiro dijo...

Gracias a todos por los comentarios.
Os escribo desde el extranjero ese, así que perdonad si no pongo el palito sobre las "n".
Creo que el amigo El Viejo se refiere a "Pero...quiénes son estos tipos?, álbum del que hablamos y que podrán ver si pulsan en la etiqueta de Chicha, Tato y Clodoveo.
Saludos.

El Viejo dijo...

El amigo Chespiro me ha sorprendido en un error. Está completamente en lo cierto sobre el título del cómic, el "dónde" ha sido un añadido de mala memoria. Por cierto, cómic bastante divertido.

Saludos.

Chespiro dijo...

Al mejor cazador se le va una liebre. Y sí,es divertido ese cómic, aunque su autoría sea más dudosa de lo que parece.